Сказал Шариков раскаявшись, увидев себя в зеркале...
«Настолько долго рассматривал своё лицо в зеркале, что отражение начало зевать».
(Юрий Татаркин)
«Дятел может скакать с ветки на ветку также ловко, как матрос с брамселя на бушприт».
P. S. Клон (в переводе с греческого – ветвь), популяция организмов, происшедших от общего предка путём бесполого размножения. Правила сайта, согласно п.5.6., запрещают использовать более одной учётной записи (Логина) на Сайте (использовать клонов)...
«Дятел задумался и выпал с обратной стороны дерева».
«Настолько долго рассматривал своё лицо в зеркале, что отражение начало зевать».
(Юрий Татаркин)
«Дятел может скакать с ветки на ветку также ловко, как матрос с брамселя на бушприт».
P. S. Клон (в переводе с греческого – ветвь), популяция организмов, происшедших от общего предка путём бесполого размножения. Правила сайта, согласно п.5.6., запрещают использовать более одной учётной записи (Логина) на Сайте (использовать клонов)...
«Дятел задумался и выпал с обратной стороны дерева».
Комментариев нет:
Отправить комментарий