Горбовский, многодетный отец, рассказывал:
– Иду вечером домой. Смотрю – в грязи играют дети. Присмотрелся – мои».
(Сергей Довлатов)
– Получается, что взрослых нет. Есть постаревшие дети.
(«О чём говорят мужчины»)
– Дети, помните: вы – хозяева лагеря. Вы!!! От вас что требуется, друзья мои?
– ДИС-ЦИ-ПЛИ-НА!!!
(«Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён!»)
– Вы, что, близнецы?
– Нет, мы, вообще, не родственники…
(«Форрест Гамп»)
«Печально, если в душах цепенеют
Стремленья, погребённые навек.
Притворство всеми чувствами владеет,
И надевает маску человек».
(Лорд Байрон)
«Знакомая маска не сыграет новой роли».
(Иоганн Вольфганг Гёте)
Португалия. Обед в гостинице «Ритц». Какое-то невиданное рыбное блюдо с овощами. Помню, хотелось спросить:
– Кто художник?
(Сергей Довлатов)
– В старые времена, когда у кого-нибудь была тайна, которую он не хотел ни с кем делить, знаешь, что он делал?
– Даже, не представляю.
– Он шёл на гору, находил дерево, проделывал в нём дупло и шёпотом рассказывал в него свою тайну. Затем брал влажную землю и залеплял ею дупло. И тайна навечно оставалась внутри.
(«Любовное настроение»)
– Иду вечером домой. Смотрю – в грязи играют дети. Присмотрелся – мои».
(Сергей Довлатов)
– Получается, что взрослых нет. Есть постаревшие дети.
(«О чём говорят мужчины»)
– Дети, помните: вы – хозяева лагеря. Вы!!! От вас что требуется, друзья мои?
– ДИС-ЦИ-ПЛИ-НА!!!
(«Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён!»)
– Вы, что, близнецы?
– Нет, мы, вообще, не родственники…
(«Форрест Гамп»)
«Печально, если в душах цепенеют
Стремленья, погребённые навек.
Притворство всеми чувствами владеет,
И надевает маску человек».
(Лорд Байрон)
«Знакомая маска не сыграет новой роли».
(Иоганн Вольфганг Гёте)
Португалия. Обед в гостинице «Ритц». Какое-то невиданное рыбное блюдо с овощами. Помню, хотелось спросить:
– Кто художник?
(Сергей Довлатов)
– В старые времена, когда у кого-нибудь была тайна, которую он не хотел ни с кем делить, знаешь, что он делал?
– Даже, не представляю.
– Он шёл на гору, находил дерево, проделывал в нём дупло и шёпотом рассказывал в него свою тайну. Затем брал влажную землю и залеплял ею дупло. И тайна навечно оставалась внутри.
(«Любовное настроение»)
Комментариев нет:
Отправить комментарий